Погадаев 1 (9).jpg
5

26 марта 2026 г.

Стихотворение доцента кафедры восточных языков Виктора Александровича Погадаева «Пещера Ниах - восьмое чудо света», написанное в форме малайского прошитого пантуна, опубликовано в китайском переводе в январском выпуске журнала Global Muse Magazine.

Переводчица Кристин Чен в своем комментарии написала:

«Пещера Ниах — восьмое чудо света» использует традиционную малайскую форму «пантун», применяя циклическое повторение строк для усиления ритмической красоты и постепенного раскрытия слоев эмоций. Это похоже на сказочное, но в то же время яркое путешествие — лирическое и живописное, с парящей душой». Напомним, что форма прошитого пантуна была чрезвычайно популярной у поэтов «серебряного века».