Сфера научных интересов: тюркология, когнитивная лингвистика, литература Турции, методика преподавания иностранных языков
Автор более 30 научных статей и двух учебных пособий по общественно-политическому переводу
Основные публикации:
- Турецкий язык-1: Общественно-политический перевод. М.: Наука-Вост.лит, 2019. 343 с.
- Турецкий язык-2: Общественно-политический перевод. М.: Изд-во Моск.Ун-та, 2021. 138 с.
- Массовая литература как продукт глобализации: (Размышления о жанровом многообразии современной прозы Турции)// Вестник РУДН. Сер. Литературоведение, журналистика. М., 2012. №2. С.51-58.
- Проблематика турецкой женской прозы начала ХХI века: гендерный аспект//Ученые записки Казанского Университета. Серия Гуманитарные науки. 2016. Т.158, кн.1. С.256-270.
- О парадигме отношений преподавателя и студента в процессе обучения восточному языку в высшей школе ХХI века//Сб.статей и докладов участников I Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы преподавания китайского и других восточных языков в ХХI веке». КФГУ. Казань, 2017. С.175-184.
- Клиповое мышление и актуальные задачи преподавания иностранного языка делового общения //Сб. статей VII Международной научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения». М.: РУДН, 2016. С.247-256.
- Дискурсивные и стилистические особенности президентской политической речи в зависимости от ее адресата //Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2020. № 3(81). С.110-118.
- Языковые заимствования как имиджеобразующий фактор в риторике президента Турции Р.Т. Эрдогана //Вестник Пятигорского государственного университета. 2020. №1. С.90-94.
- Метафора в турецком президентском дискурсе//Вестник Московского Университета. Серия 13: Востоковедение. 2020. № 4. С.37-52.
- Прагматика дейксиса в президентских речах//Современная наука: Актуальные проблемы теории и практики. Серия Гуманитарные науки. 2021. №5/2. С.174-178.