Багиян Марина Борисовна
Старший преподаватель
Старший преподаватель
Образование:
Педагогический факультет Московского государственного педагогического института иностранных языков им. М. Тореза по специальности иностранный язык
Московская международная школа переводчиков
Центр организации подготовки и переподготовки специалистов Российского университета дружбы народов по курсу «Методика преподавания русского языка как иностранного
В Дипломатической Академии работает с 1999 года.
Область научных интересов:
Лексикология
Методика преподавания профессионально-ориентированного английского языка (бизнес, экономика, банковское дело, финансы, международные отношения)
Публикации: статьи и 15 учебно-методических пособий, справочников, разговорников, включая учебные пособия «FOREX. ОПЕРАЦИИ НА ВАЛЮТНОМ РЫНКЕ», учебное пособие «Операции на фондовой бирже (STOCK EXCHANGE)». «ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. ГРАФИКИ, ТАБЛИЦЫ, ДИАГРАММЫ», «Операции с банковскими картами и чеками за рубежом. Урегулирование конфликтных ситуаций» (разговорник - справочник для выезжающих за рубеж).
Является автором спецкурса «Современный английский язык бизнеса, экономики, финансов». Спецкурс проводился для слушателей Академии ежегодно с 1999 года.
Подготовила программу «Иностранный язык для делового общения» для учащихся факультета «МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА
По направлению ДА МИД РФ прочитала курс лекций в США (Kutztown University of Pennsylvania).
Багиян М.Б.
«Операции с банковскими картами и чеками за рубежом. Урегулирование конфликтных ситуаций
Retail banking abroad. Managing difficult situations» (разговорник – справочник = Phrase Book – reference book (М. ООО РИТМ, 2020)
(ЛитРес)
Статьи:
"Проблемы понимания некоторых лексических единиц и грамматических явлений в английском языке" Сборник статей ДА МИД России 2019
"Английский язык Евросоюза. Новые тенденции"(В соавторстве) 2018
"Евроспик - новый язык Евросоюза "(В соавторстве) Москва, Издательско-торговая корпорация «Дашков и К º» Язык. Культура. Общество. Сборник статей . 2017
«Новый английский язык: два подхода к проблеме» (В соавторстве) 2017
Учебное пособие «ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. ГРАФИКИ, ТАБЛИЦЫ, ДИАГРАММЫ» (Электронная библиотека ДА МИД России, 2018)
Разговорник - справочник для выезжающих за рубеж «Неторговые банковские операции за рубежом. Урегулирование конфликтных ситуаций» (ДА МИД России, Москва 2012).
Сборник учебных материалов «Английский язык для делового общения» (Электронное учебное пособие ДА МИД России, Центр профессиональной переподготовки. Москва 2010)
«Новая заимствованная общественно-политическая и деловая лексика в языке СМИ и Интернета»; Статья. «Язык, культура, общество», ДА МИД России, Москва 2004.
«Заимствования в современном английском языке». Электронное учебное пособие.
ДА МИД России, Москва 2004.
«Заимствования в современном английском языке». Учебное пособие. ДА МИД России, Москва 2003.
«Валютно-кассовое обслуживание иностранных граждан и организаций».
Разговорник-словарь.
Издательство Банка Москвы, Москва, 2000г. (Усл. - печ. л. 1.)
«Банковская переписка. Депозитарий». Учебное пособие.
Издательская группа «Юристъ», Москва, 1999. (Усл. - печ. л. 18.)
«Английский язык для валютных кассиров». Учебное пособие.
(В соавторстве.)
Издательство АО «Консалтбанкир», Москва, 1994. (Усл. - печ. л. 8,82.)
«Валютно-обменные операции. Русско-английский разговорник-справочник». (В соавторстве.)
Издательство АО «Консалтбанкир», Москва, 1993. (Усл. - печ. л. 5,2.)
«Учебное пособие по английскому языку для работников обменных пунктов» в 2 частях. (В соавторстве).
ВНИИЭГАЗПРОМ, Москва, 1989. (Усл. - печ. л. 24,5.)
Преподаваемые дисциплины | Английский язык |
---|---|
Уровень образования | Высшее |
Квалификация | Преподаватель английского и французского языков |
Ученая степень (при наличии) | нет |
Ученое звание (при наличии) | нет |
Направление подготовки и (или) специальности | Иностранный язык |
Повышение квалификации (или) профессиональная переподготовка (при наличии) | 2016 и 2018 - курсы повышения квалификации в ДА МИД РФ по программе «Внешняя политика России». 2018 - курсы повышения квалификации Московском государственном лингвистическом университете по программе «Интернационализация лингвистического образования: от теории к практике». 2019 - прошла обучение в ДА МИД РФ по программе «Профессиональная деятельность в электронной информационно-образовательной среде» |
Общий стаж работы | 43 года |
Стаж работы по специальности | 35 лет |